А еще в Киеве я пощупала издание нот к мизераблефильму. Как и во всех адаптированных изданиях нот мизераблей, там есть необъяснимая для меня штука: at the end of the day и do you hear the people sing записаны в 12/8 и 4/4 соответственно, в то время как в оригинале ровно наоборот. Нет, мне никогда не понять.
Из принципиальных отличий: глянцевая бумага (буржуи, омг, кто вообще печатает ноты на глянце?) и песни-именно-из-фильма. Причем последние в своих "полных" версиях, то есть еще до финального ката. Скажем, сцена между Мариусом и Эпониной (которая между paris/look down и robbery) представлена целиком. И, конечно, i have a crime to declare с неотрезанным финалом:

омг, вут?
Но самое "держите меня семеро" - это политкорретный вариант i dreamed a dream для всех полов и ориентаций:

Так-то.